HOABINHTOURIST & CONVENTION
0913.311.911 Giới thiệu Liên hệ
TÌM KIẾM TOUR
Tour trong nước Tour nước ngoài
Từ khóa
Tour đặc biệt
Từ khóa
Tour đặc biệt nước ngoài
Send Query| Call: 0913311911|
Cho thuê thiết bị dịch

Phiên dịch viên hội nghị hội thảo

Trung bình mỗi ngày phiên dịch viên hội nghị hội thảo được trả từ 200 - 400 USD. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.

Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người.

Tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra phổ biến từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Ghi nhận tại các trường ĐH như Sư phạm, KHXH&NV, HUFLIT TPHCM... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên, dịch ngay sau khi tốt nghiệp.

Ông Lý Ngọc Đức, Phó Phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho biết: Nhiều bạn theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số bạn được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Phiên dịch viên hội nghị, hội thảo

Nghề của sự tự tin, năng động

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.

Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPHCM: Nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50%.

Những điều kiện cần của người làm phiên dịch viên

. Nhanh nhẹn, năng động, tự tin.

. Sử dụng trôi chảy cả hai ngôn ngữ.

. Có kiến thức rộng về văn hóa, xã hội, con người.

. Cần có sự chuẩn bị trước về lãnh vực mà mình sẽ thông dịch.

. Thường xuyên cập nhật những thông tin mới, những lãnh vực mới.

Anh Nguyễn Đức Phú hiện đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.

Còn ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPHCM, cho rằng: Thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Khi phiên dịch nên đặt mình vào trong trường hợp của người nói thì hiệu quả mới cao.

Thù lao cao, áp lực nhiều

Hiện nay, đội ngũ những người là công tác phiên, dịch ngoài công việc cố định họ thường có những hợp đồng phiên dịch bên ngoài. Chính vì thế thu nhập của họ cũng khá cao. Trung bình mỗi khi phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao họ được trả từ 200 - 400 USD/ngày. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.

Ông Huỳnh Văn Tài cho biết: Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất từ 1-2 tuần. Riêng với những hội thảo có tính chuyên ngành, nhất là các lãnh vực về khoa học họ còn mất nhiều thời gian đầu tư hơn để có thêm kiến thức cũng như thuật ngữ riêng của từng ngành.

Hoabinhtourist & Convention chuyên tổ chức hội nghị, hội thảo cung cấp phiên dịch viên hội nghị hội thảo, cung cấp thiết bị hiện đại nhất phục vụ hội nghị hội thảo. Hãy gọi cho chúng tôi quý khác sẽ được tư vấn tốt nhất và hưởng những dịch vụ chuyên nghiệp giá rẻ nhất

 

    Công ty tổ chức hội nghị, sự kiện Hòa Bình Group

  • Văn phòng miền Bắc:
  • Địa chỉ: Số 29 Đoàn Thị Điểm, quận Đống Đa, TP. Hà Nội
  • Website: http://hoabinh-group.com; hoabinhtourist.com
  • Email: info@hoabinhtourist.com
  • Hotline: 0913.311.911 (Ms. Hoàng Lan)
  • Văn phòng miền Trung:
  • Địa chỉ: Số 217 Trần Phú, quận Hải Châu, TP. Đà Nẵng
  • Email: events@hoabinhtourist.com
  • Hotline: 0918.640.988 (Mr. Quyết)
  • Văn phòng miền Nam:
  • Địa chỉ: 5 Hoa Cau, quận Phú Nhuận, TP. HCM
  • Email: phuongdt@hoabinhtourist.com
  • Hotline: 0913.081.316 (Ms. Trúc Phương)

BÌNH LUẬN

MỘT SỐ BÀI VIẾT KHÁC

Cabin dịch cho phiên dịch viên

Cho thuê thiết bị dịch, cabin dịch, tai nghe dịch

Cho thuê thiết bị dịch đa ngôn ngữ



HOABINHTOURIST AND CONVENTION

Address: 29 Doan Thi Diem Street, Quoc Tu Giam Ward, Dong Da Dist, Hanoi City

Tel: (84 - 4) 37325 976 Fax: (84 - 4) 37325 978

Email: info@hoabinhtourist.com - Hoàng Lan: (084) 913 311 911 - Jackie Han: (084) 98 98 98 198

Ho Chi Minh city Branch Office: 05 Hoa Cau Street, Phu Nhuan Dist, HCM City

Tel: 08.3517.8383 - 08.3527.1797

Da Nang Branch Office: 217 Tran Phu street, Hai Chau district, Da Nang City

Tel: 0236.399.6116 - 0236.399.6226 - 0236.399.6336

Email: Events@hoabinhtourist.com - Hoàng Lan: (084) 913 311 911 - Tiến Quyết: (084) 918 640 988

DMCA.com Protection Status
Gửi yêu cầu Hotline
Đang online : 7       Số lượt truy cập : 2,620,318